Un ragazzo lupo mannaro

Un ragazzo lupo mannaro

Un ragazzo lupo mannaro-p2.webp Profilo
  • Film: Un ragazzo lupo mannaro
  • Romanizzazione rivista: Neukdae Sonyeon
  • Hangul: ragazzo lupo
  • Direttore: Jo Sung-Hee
  • Scrittore: Jo Sung-Hee
  • Produttore: Lee Young-Suk
  • Direttore della fotografia: Choi Sang-Muk
  • Data di rilascio: 31 ottobre 2012
  • Durata: 125 minuti
  • Genere: Romantico/Fantasy/Vincitore di premi
  • Distributore: CJ intrattenimento
  • Lingua: coreano
  • Paese: Corea del Sud

Sinossi della trama a cura di seriessense.com Staff ©

Una madre si trasferisce con la figlia maggiore ( Park Bo-Young ) e la figlia minore ( Kim Hyang-Gi ) in una grande casa in campagna. La figlia maggiore soffre di una malattia polmonare e il suo medico ha consigliato alla famiglia di trasferirsi in campagna. La casa è fornita da Ji-Tae ( Yoo Yeon-Seok ), figlio di un socio in affari che lavorava con il padre defunto.

Mentre la famiglia si abitua al nuovo ambiente, la figlia maggiore fa una scoperta straordinaria. All'interno di una stanza chiusa nel fienile vive un ragazzo selvaggio ( Canzone Joong-Ki ). La famiglia lo accoglie credendo che sia solo un orfano con poche abilità sociali. Il ragazzo con poche abilità sociali inizia ad interessarsi alla figlia maggiore. Nel frattempo, Ji-Tae ha i suoi piani per sposare la figlia maggiore. Qual è il segreto dietro il ragazzo selvaggio?

Note

  1. Le riprese sono iniziate il 21 dicembre 2011 a Jeonju, in Corea del Sud.
  2. Ha debuttato al primo posto al botteghino sudcoreano durante il fine settimana di apertura del film (2-4 novembre 2012). Il film ha venduto 1.030.264 biglietti nel periodo di 3 giorni.
  3. Una nuova versione di 'A Werewolf Boy' è stata rilasciata il 31 ottobre 2012, scritta da Kim Mi-Ri e pubblicata da Esoope Publishing in Corea del Sud. Il romanzo è basato sulla sceneggiatura originale del film scritta dal regista Jo Sung-Hee.
  4. Sabato 15 novembre 2012, 'A Werewolf Boy' ha superato le vendite di biglietti del film 'Architecture 101' di 4,1 milioni di biglietti al botteghino coreano, diventando il film romantico più venduto di tutti i tempi nella storia della Corea del Sud fino a quella data. .
  5. Una versione regista di 'A Werewolf Boy' uscirà nei cinema coreani il 6 dicembre 2012. La durata è estesa da 125 minuti a 127 minuti. La scena finale è una nuova scena con il ragazzo lupo e Soon-Yi ( Park Bo-Young ) incontro.

Lancio

Un ragazzo lupo mannaro-Canzone Joong-Ki-2.webp Un ragazzo lupo mannaro-Park Bo-Young.webp Un ragazzo lupo mannaro-Yoo Yeon-Seok.webp Un ragazzo lupo mannaro-Jang Yeong-Nam.webp Un ragazzo lupo mannaro-Kim Hyang-Gi.webp
Canzone Joong-Ki Park Bo-Young Yoo Yeon-Seok Jang Young-Nam Kim Hyang-Gi
Chul-Soo (ragazzo-lupo) Presto-Yi Ji-Tae madre Presto-Ja

Membri del cast aggiuntivi:



  • Yoo Seung-Mok - Dott. Kang
  • Seo Dong-Soo: colonnello
  • Ku Bon-Lim - Sig. Jung
  • Ahn Do-Kyu -Dong Suk
  • Lee Young-Ran - Soon-Yi (oggi)
  • Nam Jeong-Hee: la nonna di Dong-Suk
  • Lee Joon-Hyuk - agente di polizia
  • Kim Seung-Hoon - funzionario pubblico
  • Jang Seo-Yi - Nuora di Soon-Yi
  • Woo Jung-Kook - proprietario della fattoria Jung
  • Shin Bi-Dong-Mi
  • Lee Min-Woong: assistente del dottor Kang
  • Sung Do-Hyun - uomo in abito nero 1
  • Cha Jong-Ho - uomo in abito nero 2
  • Jung In-Gyeom - uomo misterioso
  • Koo Kyo-Hwan: uomo ubriaco
  • Hong Hee-Won - dottore

Rimorchi

  • 01:00RimorchioVersione internazionale 2 (sottotitolata in inglese)
  • 01:11RimorchioVersione internazionale (sottotitolata in inglese)
  • 01:00RimorchioCorea del Sud
  • 00:43Teatrino

Galleria di immagini

Festival cinematografici

  • 2012 (37°) Toronto International Film Festival - 6-16 settembre 2012 - Cinema del mondo contemporaneo
  • 2012 (31°) Vancouver International Film Festival - 27 settembre-12 ottobre 2012 - Dragons and Tigers
  • 2012 (17°) Festival Internazionale del Cinema di Busan - 4-13 ottobre 2012 - Cinema all'aperto
  • 2012 (32°) Hawaii International Film Festival - 11-21 ottobre 2012 - Riflettori puntati sulla Corea *Stati Uniti Prima
  • 2012 (6°) Festival del cinema di Abu Dhabi - 11-20 ottobre 2012 - Vetrina
  • 2013 (37°) Festival Internazionale del Cinema di Hong Kong - 17 marzo - 4 aprile 2013 - Lo vedo a modo mio
  • 2013 (15°) Udine Far East Film - 19-27 aprile 2013 *Prima Europea
  • 2013 (5°) Terracotta Far East Film Festival - 6-15 giugno 2013 - Cinema asiatico attuale
  • 2013 (62°) Melbourne International Film Festival - 25 luglio-11 agosto 2013 - Next Gen
  • 2013 (4°) Festival del cinema coreano in Australia - 14 agosto-11 settembre 2013 - Film di apertura

Premi

  • 2013 (50esimo) Daejong Film Awards - 1 novembre 2013
  • 2013 (49°) BaekSang Arts Awards - 9 maggio 2013
    • Miglior nuovo regista
  • 2012 (4°) Cerimonia di premiazione dei film KOFRA - 30 gennaio 2013
    • Premio Scoperta (Jo Sung-Hee)

Domande e risposte (Festival internazionale del cinema di Busan)

Un ragazzo lupo mannaro-BIFF2012.webp


Domande e risposte per 'A Werewolf Boy', con l'attore Yoo Yeon-Seok , attrice Jang Young-Nam , attrice Park Bo-Young e del regista Jo Sung-Hee, ha avuto luogo al Busan International Film Festival 2012 il 14 ottobre 2012. Ki Mun, redattore di seriessense.com, era presente e ha trascritto/tradotto la sessione.


  • Jo Sung-Hee (regista): Ciao, sono Jo Sung-Hee, il regista di 'A Werewolf Boy'. Grazie per essere venuti a vedere questo film così presto.
  • Park Bo-Young (attrice): Grazie per aver partecipato a questa proiezione.
  • Jang Yeong-Nam (attrice): Ciao, sono Jang Young-Nam che interpretava la madre di Soon-Yi. Ho visto il film per la prima volta qui. Ho pianto molto. Penso che il film sarà un grande successo. Grazie per essere venuto così presto.
  • Yoo Yeon-Seok (attore): Ciao, sono Yoo Yeon-Seok che ha interpretato il cattivo. Grazie per aver guardato il film e per avermi fatto molte domande, cercherò di rispondere con attenzione.


  • Domanda del pubblico : Questa domanda è per Park Bo-Young . Come è andato l'esame intermedio al college?
  • Park Bo-Young (attrice): Mi sono presa una pausa da scuola.


  • Domanda del pubblico : Domanda per Park Bo-Young . Quando hai ricevuto la sceneggiatura per la prima volta, cosa ne hai pensato? Inoltre, perché hai scelto questo film?
  • Park Bo-Young (attrice): Il regista ha espresso molto bene il film con la sua sceneggiatura e ho pianto quando l'ho letto. Mi chiedevo se avrei potuto interpretare Soon-Yi come voleva il regista, ma ho deciso di farlo perché volevo davvero interpretare Soon-Yi. Volevo esprimere i sentimenti di una ragazza che si trasforma in donna. Volevo davvero il ruolo e ho detto subito 'sì'.


  • Domanda del pubblico : Domanda per Park Bo-Young . Qual è stata la cosa più difficile mentre lavoravi a questo film?
  • Park Bo-Young (attrice): La cosa più difficile è stata combattere il freddo. Le riprese si sono svolte durante l'inverno e molte scene sono state girate all'aperto di notte. L'ora più fredda era intorno alle 4 del mattino. Tutte le persone coinvolte nelle riprese hanno sofferto il freddo. Un'altra cosa è che Chul-Soo ( Canzone Joong-Ki ) non ha battute per la maggior parte del film. Durante le prove ho avuto difficoltà a farlo, ma durante le riprese, Canzone Joong-Ki si è comportato bene con i suoi occhi e sono riuscito a eseguirlo senza problemi. Mentre memorizzavo le mie battute, era difficile per me immaginare la mia prestazione fisica.


  • Yoo Yeon-Seok (attore): Immagino che non ci siano domande per me, quindi andrò (il pubblico ride).
  • Domanda del pubblico : Come ti sei sentito quando hai schiaffeggiato Chul-Soo ( Canzone Joong-Ki ) viso?
  • Park Bo-Young (attrice): Mi sono sentita male, perché l'ho schiaffeggiato spesso. Le riprese di quella scena si sono svolte parecchie volte da diverse angolazioni... mirate al mio viso, mirate al viso di Chul-Soo, di lato con entrambi in vista, ma non ho dovuto schiaffeggiarlo molto forte durante tutti gli scatti. Ho dovuto solo schiaffeggiarlo forte quando hanno filmato la faccia di Chul-Soo. Durante tutte le riprese ero completamente immerso nelle emozioni del mio personaggio e, per questo motivo, Canzone Joong-Ki mi ha detto di schiaffeggiarlo forte per tutti i colpi. Grazie a lui, penso che i miei sentimenti siano stati ben trasmessi attraverso il film. Anche se non ha potuto essere qui oggi, voglio ringraziarlo e scusarmi per gli schiaffi.
  • Yoo Yeon-Seok (attore): Dopo Canzone Joong-Ki guardato il film, mi ha detto che aveva la faccia gonfia dopo quella scena.


  • Domanda del pubblico : L'ho sempre pensato Canzone Joong-Ki E Park Bo-Young farebbero una coppia fantastica in un film. Potresti parlarci del processo di casting?
  • Jo Sung-Hee (regista): Come ho detto nelle interviste, Park Bo-Young ha tutte le qualità di Soon-Yi. È pallida e sembra avere una storia alle spalle. Con Canzone Joong-Ki , ha immagini diverse...un ragazzo e anche un uomo. Come il suo soprannome 'Milk Man', ha morbidezza e un senso di natura selvaggia. Senza di loro il film sarebbe stato completamente diverso. L'abbinamento di Canzone Joong-Ki E Park Bo-Young ha funzionato molto bene.


  • Moderatore : Jang Young-Nam La sua recitazione comica sembrava così naturale.
  • Yoo Yeon-Seok (attore): Molte delle sue battute erano improvvisate, come i mormorii.
  • Jang Yeong-Nam (attrice): Molte delle mie battute sono state scritte anche dal regista Jo Sung-Hee.


  • Domanda del pubblico : Penso che il colore del film sia molto carino. Qualcuno può menzionare alcune delle scene migliori?
  • Jo Sung-Hee (regista): Questa è la mia opinione personale. Ho già visto il film un sacco di volte. Ogni volta che guardavo questa scena, mi sentivo come se fosse davvero qualcosa. La scena è quando Chul-Soo è chiuso nella stalla e Soon-Yi arriva lì. Gli dice che non leggerà il libro delle favole finché lui non lo leggerà per lei. Quella scena, con l'inquadratura sopra la vita di Soon-Yi, mi emoziona davvero.
  • Yoo Yeon-Seok (attore): Quando Ji-Tae va nella stalla e dice a Chul-Soo dov'è la chitarra. Mi sono impegnato moltissimo in quella scena e la ricordo ancora vividamente.
  • Jang Yeong-Nam (attrice): Mi piacciono le scene con Chul-Soo e Soon-Yi mentre la loro relazione si avvicina. Soprattutto quando Soon-Yi suona la chitarra e canta. Nelle mie scene, la scena migliore è quando lavo la schiena a Chul-Soo.


  • Moderatore : La scena in cui Chul-Soo indossa l'hanbok (abito tradizionale coreano), non hai avuto molte riprese?
  • Jo Sung-Hee (regista): No, non proprio. Non molte riprese. Sul set delle riprese, Canzone Joong-Ki E Park Bo-Young andavamo d'accordo e li guardavo e basta.


  • Domanda del pubblico : Il film mi è piaciuto molto. Al giorno d'oggi, lo staff e il cast fanno una promessa se un certo numero di persone guarda il loro film. Qual è la tua promessa?
  • Yoo Yeon-Seok (attore): Ieri, quando ci siamo riuniti tutti, il regista ci ha detto che se il film avesse superato i 5 milioni di spettatori, avrebbe disegnato sul suo volto come hanno fatto Chul-Soo e Soon-Yi.


  • Domanda del pubblico : Finora ho visto il film 3 volte ai festival cinematografici. È stato difficile per me trovare i biglietti per il cinema. Adoro la sceneggiatura. Vorrei sapere se la storia è basata su qualcos'altro e chi ha scritto la sceneggiatura? La mia scena preferita è Chul-Soo che fa rotolare la neve per creare un pupazzo di neve. Come sei arrivata a quella scena finale?
  • Jo Sung-Hee (regista): Ho scritto la sceneggiatura. Ho iniziato a scrivere la sceneggiatura presso l'Accademia coreana delle arti cinematografiche, dove ho studiato regia. Ho mostrato una sinossi della storia a un professore. La sinossi era abbastanza diversa dalla sceneggiatura finale. In quella sinossi, i ruoli erano invertiti. La donna era selvaggia e aspetta il ragazzo. Inoltre, la sinossi era più tragica. Per realizzare un film commerciale, l'uomo è diventato quello selvaggio e il finale è cambiato con l'ultimo incontro. La storia è cambiata parecchio rispetto alla sceneggiatura originale. Riguardo la scena finale. Abbiamo tenuto incontri e parlato di molte diverse versioni possibili con l'anziano Soon-Yi. Dopo tutte le riflessioni, siamo arrivati ​​al finale che vedete nel film. Quando Chul-Soo fa rotolare una palla di neve in un pupazzo di neve, ecco cosa è Chul-Soo. Chul-Soo non incolpa Soon-Yi e mantiene la sua promessa. Penso che sia Chul-Soo.


  • Domanda del pubblico : Per ciascuno degli attori, quando ti sono stati assegnati i personaggi su quale parte ti sei concentrato di più?
  • Yoo Yeon-Seok (attore): Ji-Tae è un ragazzo malvagio, ma man mano che Ji-Tae peggiora sempre di più, l'amore tra Chul-Soo e Soon-Yi diventa più sincero. Per questo motivo ho abbandonato i miei desideri personali e ho cercato di diventare quanto più malvagio possibile. Penso che ciò che fa Ji-Tae derivi dal suo amore per Soon-Yo. La ama così tanto che intraprende azioni così drastiche. Spero che il pubblico provi pietà per lui. C'è una scena in cui Ji-Tae prende a calci Soon-Yi e dice 'Ti amo, ma perché non mi ami?', ma le sue parole non sono udibili. Anche se mi sono comportato da cattivo, ho cercato di mostrare amore per Soon-Yi.
  • Jang Yeong-Nam (attrice): Sto invecchiando, ma mi sono sposata di recente. Mi chiedevo, dato che non avevo esperienza come madre, avrei potuto recitare nel ruolo della madre di Soon-Yi? Il mio personaggio non ha un carattere o una personalità forte. È una madre molto normale che sembra essere sempre dietro Soon-Yi. Sul set delle riprese ne ero ossessionato e il regista continuava a menzionarlo. Questa è stata la cosa più difficile durante le riprese.
  • Park Bo-Young (attrice): Ho pensato molto a come mostrare Soon-Yi che si apre lentamente a Chul-Soo. Sul set delle riprese ho agito secondo quello che voleva il regista. Non voleva che mi preparassi molto per il mio personaggio. Sul set delle riprese mi diceva sempre 'stai recitando, ma non recitare'. Quindi ho provato a seguire ciò che voleva il regista.


  • Moderatore : Il tempo a disposizione è ormai scaduto. Il regista potrebbe dire qualche parola finale?
  • Jo Sung-Hee (regista): Grazie per aver visto il mio film oggi. Spero che quando il film uscirà nelle sale ti divertirai di più e guarderai di nuovo il film con i tuoi amici, fidanzati, fidanzate e familiari.

Ultime notizie Ultimi trailer
* Masahiro Motoki e Kyoko Koizumi nel film 'Umi no Chinmoku'
* Ko hyun-jung , Ryeo Un cast del dramma ENA 'Namib'
* Kim You-Jung , Kim Young-Dae nel cast del dramma televisivo 'Dear X'
* Shun Oguri & Yu Aoi cast del dramma Netflix 'Human Vapor'
* Ryohei Suzuki & Kasumi Arimura cast del film 'Hana Manma'
* Fatto nel cast del dramma televisivo Asahi 'Muno no Taka'.
* Ryoki Miyama e Shiori Kubo nel cast del film 'Dare yori mo Tsuyoku Dakishimete'
* Kim Se-Jeong e Lee Jong-Won nel cast del dramma dell'ENA 'Drunken Romance'
* Yoon San-Ha e Arin nel cast del film drammatico 'My Girlfriend is a Tough Guy'
* Park Jeong-Min e Kim Ji-Soo nel cast del film drammatico Coupang Play 'Newtopia'
* Jeon Do-Yeon , Kim Go-Eun cast del dramma Netflix 'The Price of Confession'
* Kim Woo-Seok nel cast del film drammatico '0 Period Is Social Butterfly Time'
* Ko hyun-jung & Jang Dong-Yoon cast del dramma della SBS 'The Mantis'
*Kim So-Yeon, Yeon Woo-Jin cast del dramma della JTBC 'Virtuous Sales'
*vedi l'elenco dei candidati e dei vincitori ai 'Blue Dragon Series Awards 2024'
* Yook Sung-Jae , Bona nel cast della serie drammatica SBS 'The Haunted Palace'
* I Revisori *ep12
* Romanticismo in casa *ep2
* Cancellazione della memoria difettosa *ep5
* Nessuna via d'uscita: la roulette *ep5-6
* L'amore della porta accanto *ep1
* La rana
* Lo spacciatore Mi-Ran *teaser
*Regina Woo
* L'abbraccio della Serendipity *ep7
*Black Out*ep1
* Nessun guadagno, nessun amore *teaser2
*Maru
* La signorina Giorno e Notte *ep16
*Cosa viene dopo l'amore *teaser
*Cenerentola alle 2 del mattino *teaser
* Gioco dei calamari 2 * teaser
* Il mio dolce mafioso *ep16
* Famiglia perfetta * teaser2
*Honshin

Condividi Questo Post: