I ragazzi prima dei fiori

I ragazzi prima dei fiori

In questo dramma ormai classico, una ragazza coraggiosa inizia a frequentare una scuola superiore per i figli dei ricchi e famosi. Diventa immediatamente il bersaglio di F4, il gruppo di quattro 'flower boys' che governano la scuola. Il leader degli F4 la stuzzica e la tormenta, mentre in uno degli altri membri ritrova un animo sensibile.

In questo dramma ormai classico, una ragazza coraggiosa inizia a frequentare una scuola superiore per i figli dei ricchi e famosi. Diventa immediatamente il bersaglio di F4, il gruppo di quattro 'flower boys' che governano la scuola. Il leader degli F4 la stuzzica e la tormenta, mentre in uno degli altri membri ritrova un animo sensibile.

Genere:commedia, dramma, romanticismo, gioventù



Ragazzi prima dei fiori: episodio 14

E la schizofrenia continua, perché mi è piaciuto molto l'episodio 14. Non credo nemmeno che avrei ottenuto ( Quello ) ubriachi nel nostro ipotetico Gioco di Bevute di Momenti Illogici (anche se, ammettiamolo, ci sarà sempre un motivo per ALCUNI drink in un episodio di BBF).

Non odiavo l'episodio 13 - è solo che aveva così tanti problemi, e i problemi di BBF tendono ad essere evidenti e non ignorabili - ma l'episodio 14 ha funzionato per me su diversi livelli. Adoro l'angoscia quando è fatta bene e non semplicemente creata dal nulla. I livelli di angoscia in 14 avevano senso e hanno prodotto alcune scene fantastiche con la maggior parte (tutti?) dei personaggi.

CANZONE DEL GIORNO

DIO. – Quando l'amore diventa difficile , con Lim Jeong-hee. Sì, DIO non sono più insieme, ma sono come il mio gruppo kpop di conforto. La mia parte preferita della canzone è il ritornello infantile che dice: Per quanto bello, per quanto forte, immagino che l'amore crolli ancora quando le cose si fanno difficili. Potremmo essere gli unici a credere ancora che l'amore vince su tutto? [ Scaricamento ]

Clip audio: per riprodurre questo clip audio è necessario Adobe Flash Player (versione 9 o successiva). Scarica la versione più recente Qui . È inoltre necessario che JavaScript sia abilitato nel tuo browser.

(Sai, sfogliando le mie canzoni, mi viene in mente che probabilmente potremmo ricostruirne l'intera trama I ragazzi prima dei fiori puramente in DIO titoli delle canzoni. Hmm. Dovrò rifletterci su.)


RIEPILOGO EPISODIO 14

Al casinò-hotel veneziano, Jan-di ricorda tristemente come Jun-pyo l'abbia ignorata. (Qualcun altro ride ad alta voce del gondoliere che canta Con te partiro a squarciagola?)

Per non essere da meno, un'altra voce inizia a cantare una canzone diversa: Ha Jae-kyung allaccia Santa Lucia dalla sua gondola. Non è una grande cantante e non sono sicuro che stia scherzando/prendendo in giro. Se è così, è davvero fantastico. Soprattutto da quando ha cambiato posto con il suo gondoliere: lei prende il remo mentre lui si siede come un passeggero.

I ragazzi sottolineano che la ragazza è imbarazzante, ma Jan-di la riconosce e dice che è davvero carina. Si chiedono come la conosce; Jan-di risponde che la ragazza le ha salvato la vita. Woo-bin protesta dicendo che salvare Jan-di lo è loro cosa (in un modo carino, aspetta, che ne dici noi? modo). Ragazzi, ragazzi, non preoccupatevi: Jan-di ha bisogno di essere salvato così spesso, ce n'è in abbondanza.

Per coloro che si chiedono come Jun-pyo possa essere improvvisamente nominato capo del gruppo Shinhwa, non è l’unico dirigente. La signora Kang porta ancora il titolo di 회장, che è come presidente o presidente. Jun-pyo è un amministratore delegato, il che significa che esercita l’autorità come dirigente senior, ma non è l’unico potere a gestire Shinhwa. (Non che questo punto della trama sia realistico tanto per cominciare.)

Jun-pyo e Madam Kang salutano i loro soci in affari, i capi del JK Group, che sono stati corteggiati per lavorare con Shinhwa nella loro impresa globale. La coppia spiega che la loro figlia, Jae-kyung, è in tournée a Macao da sola, quindi si complimenta con Mama Kang per il suo bellissimo figlio. La mamma è raggiante.

Gli F3 portano Jan-di a cena in uno dei loro ristoranti preferiti, ma Ji-hoo, che guida il gruppo, vede Jun-pyo all'interno. Prima che gli altri possano vederlo, si volta e annuncia che vuole andare da qualche altra parte. Lancia ai ragazzi uno sguardo significativo e loro se ne accorgono rapidamente, cambiando idea casualmente per impedire a Jan-di di indovinare il motivo.

Ji-hoo fa una pausa per lanciare uno sguardo duro in direzione di Jun-pyo, e penso davvero che dovrebbe essere sempre arrabbiato. Non l’ho trovato interessante nel ruolo del principe gentile (troppo insipido e apparentemente perfetto), ma è molto più avvincente quando è arrabbiato.

A tavola con i genitori di Jae-kyung, Jun-pyo riceve foto via email sul suo telefono. La sua espressione si fa preoccupata quando apre di nascosto i messaggi e trova una serie di foto di Jan-di. Il mittente non viene mostrato, ma immagino che si tratti del signor Jung che lavora secondo le istruzioni di Jun-pyo.

Mama Kang nota la sua disattenzione e irrompe per interrompere il suo momento fotografico.

In sintonia con l'oscurità di Jan-di, Ji-hoo le chiede se si pente di essere venuta e se ha un piano. Adotta un approccio filosofico – almeno ha potuto visitare un bel posto – e dice che non ha un piano. Ma sarebbe bello poterlo vedere e chiedergli: 'Come stai?' Sono stato bene.'

Si chiede: non è strano? Sembra che fosse passato molto tempo da quando eravamo insieme. Se davvero si comporta come se non mi conoscesse, mi chiederò se l'ho solo sognato da sola.

Ji-hoo risponde con fermezza: non è un sogno. Se lo fosse, non sarebbe stato così doloroso. Dopo averti mandato via, mi sono reso conto che non avevo fatto nulla per tutto questo tempo. Quando sono tornato in me, eri sull'aereo. Quindi non è un sogno. Perché sei di fronte a me adesso.

Forse ha la sensazione di aver rivelato troppo, perché all'improvviso dice buonanotte e se ne va. Rimasto solo, Jan-di respira sul vetro, poi scrive il carattere ㅈ (equivalente a J), ma si ferma lì.

Il signor Jung cerca di convincere Jun-pyo a incontrare F4, ma Jun-pyo rifiuta categoricamente, ricordandogli che non ha tempo per giocare con gli amici. Pertanto, il signor Jung deve fare di tutto per coordinarsi con Yi-jung; citando un incontro di lavoro, consegna Jun-pyo a un campo da basket.

Vedendo F3 che lo aspetta, Jun-pyo contiene la sua reazione e dice, privo di qualsiasi calore, Piacere di vederti. Ji-hoo: Vuoi dire questo? Non sembra.

Yi-jung si aspetta che Jun-pyo sia felice che sia venuta anche Jan-di, ma Jun-pyo risponde, E perché devo vederla? Le ragazze come lei non significano niente per me adesso. Yi-jung capisce: quindi non chiamare Jan-di era intenzionale?

Jun-pyo dice con noncuranza, Intenzionale o no, non ho avuto il tempo di preoccuparmi di cose del genere. Essendo il più perspicace, Ji-hoo ha intuito gran parte di ciò e non è sorpreso, ma Yi-jung e Woo-bin sono sorpresi dalla portata della freddezza di Jun-pyo.

Arrabbiandosi, Yi-jung chiede: Ti definisci un uomo? Jun-pyo gli ricorda che i ragazzi sono tutti usciti insieme, quindi non posso? Yi-jung ribatte che potrebbe essere uscito spesso in giro, ma non mi sono mai comportato come te! e si lancia contro Jun-pyo.

Woo-bin lo trattiene. Yi-jung guarda male: Cosa ci hai detto quando abbiamo cercato di fermarti? Hai detto che un uomo si assume la responsabilità dall'inizio alla fine! Jun-pyo lo disprezza, e tu ci credevi? Non credevate assolutamente che alla fine ce l'avremmo fatta.

È troppo. Yi-jung afferra la giacca di Jun-pyo e dice: 'Di chi è la colpa se Jan-di non sa più nuotare?' C'è un breve lampo di sorpresa nell'espressione di Jun-pyo prima che Yi-jung gli dia un pugno.

Woo-bin dice a Yi-jung di calmarsi, ma Yi-jung ringhia che non lo farà: ascolta cosa dice quello stronzo! Ricorda a Jun-pyo: ti avevo avvertito. Te l'avevo detto di non incoraggiare troppo facilmente, codardo!

Jun-pyo si lamenta: hai smesso di essere mio amico e ti sei affrettato a diventare i cavalieri neri di Jan-di? Se siete venuti qui come amici, divertitevi prima di tornare a casa. Ma se pensi anche solo di menzionare il suo nome, vattene subito.

Jun-pyo fa per andarsene, ma si ferma alla domanda di Woo-bin: Perché sei cambiato? Senza voltarsi, risponde:

Jun-pyo : 700 mila. Questo è il numero di dipendenti e familiari di Shinhwa di cui devo assumermi la responsabilità: 700mila. Prova ad affrontare 700mila vite e vedi se non cambi.

Jan-di aspetta di sentire i risultati dell'incontro della F3 con Jun-pyo, e dalle loro espressioni può capire che non è andato bene. Yi-jung pensa che dovrebbe sapere la verità e Woo-bin spiega che è cambiato molto e probabilmente è stato molto stressato.

Jan-di indovina: non mi vedrà? Sono sorpresi che lei lo sappia, ma lei assicura loro di non preoccuparsi per lei: qualunque cosa abbia da dire, sono venuta a sentirla direttamente da lui. Dovrò affrontarlo.

Sono sollevati dalla pronta accettazione della verità da parte di Jan-di e impressionati dal suo atteggiamento. Sentendosi molto meglio, Woo-bin suggerisce un vecchio gioco: nascondino e cercano tra le maschere. Il che... in realtà sembra davvero divertente.

Prince Song si chiama It, quindi tutti gli altri si disperdono per nascondersi.

Ji-hoo trascina Jan-di nel suo angolo per sfuggire all'attenzione di Woo-bin. Si sta divertendo finché non alza lo sguardo e vede Jun-pyo sul grande schermo televisivo, che uccide l'atmosfera vivace. Inizia a singhiozzare e Ji-hoo la consola.

Quella notte, Ji-hoo chiama un riluttante Jun-pyo per chiedergli un favore: che Jun-pyo incontri Jan-di solo una volta.

Jun-pyo : Perché chiederesti questo tipo di favore?
Ji-hoo : Perché è l'unica cosa che posso fare per lei in questo momento.

Ciò si collega al precedente commento di Ji-hoo secondo cui si era reso conto di non aver fatto nulla fino a quel momento. Un flashback ci mostra il giorno in cui Jan-di è partita per Macao, quando è passata per dire qualcosa a Ji-hoo: Dopo oggi, non sono sicura di poter dire queste parole. Sono davvero felice di averti conosciuto.

All'alba, Ji-hoo porta Jan-di a fare una passeggiata, che risulta essere il suo modo di consegnarla a Jun-pyo. Si avvicina al ponte e lo trova già lì, anche se lui tiene lo sguardo saldamente fisso lontano da lei.

Jan-di inizia esitante, ero davvero preoccupato dopo aver saputo di tuo padre. Lui risponde categoricamente: Grazie. È per questo che sei venuto fin qui?… Come vedi, sto bene e, come sai, sono molto occupato. Ora che lo sai, vai. Non preoccuparti del mio benessere. (Quest’ultima parte significa letteralmente: non dare per scontato di avere il diritto di preoccuparti per la mia salute, quindi non preoccuparti.)

Ferita, lei lo capisce. È solo a questo punto che lui si gira a guardarla:

Jun-pyo : Hai altro da dire?
Jan-di : Dici davvero?
Jun-pyo : Cosa vuoi? Non puoi aspettarti che io dica: 'Mi dispiace, perdonami, tornerò presto quindi aspettami,' potresti?

Jan-di : Perché stai facendo questo?
Jun-pyo : Ho cominciato a rendermi conto della realtà, tutto qui.
Jan-di : Va bene, ora capisco. Allora volevi davvero comportarti come se non mi vedessi ed evitare di incontrarmi. Per te, io sono...
Jun-pyo : Una macchia che voglio cancellare.
Jan-di : È crudele da parte tua, Gu Jun-pyo. Davvero crudele.
Jun-pyo : No. Sono sempre stato questo tipo di persona. Ho semplicemente fatto finta di no.

Cosa può dire Jan-di al riguardo? Lei si calma e gli dice: vado. Occuparsi.

Jun-pyo ritorna con noncuranza, preoccupati per te stesso e se ne va.

ADORO questa scena. Jun-pyo è così freddo e meschino, e anche se noi spettatori sappiamo che c'è dell'altro nella storia, la sua recitazione di fronte a Jan-di è del tutto convincente - abbastanza da farti venire voglia di sussultare insieme a Jan-di per la forza delle sue parole. .

Inoltre, mi piace la battuta in cui Jun-pyo dice che non poteva aspettarsi che lui le chiedesse perdono e la implorasse di aspettare, perché è esattamente quello che lui volevo gli piace fare, e sta facendo di tutto per negarlo.

È ancora mattina presto, quindi nel finto cortile non c'è nessuno tranne un gondoliere, che la porta a fare un giro in barca e le regala una canzone gratuita. Ancora una volta è Con te partiro (la versione inglese della canzone si chiama Time to say arrivederci). Sono sorpreso che questa volta la canzone mi sia davvero piaciuta: nella prima scena sembrava sciocca, ma qui con Jan-di seduta da sola, all'interno della galleria commerciale vuota, che piange tra sé e sé mentre canta... è triste.

(Questo è il Mi separerò da te versione cantata da cantanti di musica pop Sarah Brightman E Andrea Bocelli .)
[ Scaricamento ]

Clip audio: per riprodurre questo clip audio è necessario Adobe Flash Player (versione 9 o successiva). Scarica la versione più recente Qui . È inoltre necessario che JavaScript sia abilitato nel tuo browser.

Anche se Jun-pyo sembrava impassibile quando ha affrontato Jan-di, questo è lontano dalla verità. Irrompe da sua madre, chiedendo furiosamente: Sei soddisfatta adesso? Ora che è tutto come volevi, sei soddisfatto?

Mama Kang risponde: Non lo so, semplicemente sentire parlare di persone come quella ragazza non mi rende felice.

Jun-pyo risponde: 'Non è solo' quel tipo di ragazza ‘! È la prima ragazza che io, TUO FIGLIO, abbia mai amato.

Dio mio. In che modo Lee Min-ho riesce a riempirsi gli occhi di lacrime, così gradualmente, per corrispondere alla sua crescente frustrazione? COME?

Madame Kang gli chiede con calma, forse sapendo di avere un asso in tasca, se butterà via tutto per correre dalla ragazza: l'azienda, i dipendenti, il suo futuro. E suo padre?

Sapendo che lo sentirà in colpa, Jun-pyo le dice di smetterla, ma lei continua, ricordandogli che suo padre ha messo tutto nell'azienda: butterai via anche lui?... Cosa dovrei fare con Jan-di? Dovrei renderle impossibile vivere ovunque in Corea?

Jun-pyo: Stai zitto. Ti avevo detto di fermarti! Avverte: non scherzare con Jan-di. Se non mantieni la tua promessa, distruggerò tutto.

È ora di fare il check-in a casa. Il fratello di Jan-di, Kang-san, si ammala di misteriosi dolori allo stomaco e i suoi genitori lo portano d'urgenza da... Dottore Ex presidente?

Sono confuso. Se un ex presidente iniziasse a praticare la medicina, la gente non lo saprebbe? O forse il presidente nonno ha un fratello gemello...

Per rallegrare Jan-di, Ji-hoo la porta in giro per la giornata. Fanno un giro turistico, guardano uno spettacolo in stile Cirque du Soleil e fanno acquisti, l'ultimo dei quali Jun-pyo vede mentre passa davanti a un negozio.

Mentre Ji-hoo si guarda intorno, Jan-di è attratta da una bella scarpa in mostra, che restituisce frettolosamente quando guarda il cartellino del prezzo.

Jun-pyo cerca di ignorarlo, ma finisce per tornare al negozio per reclamare la scarpa. Solo che un altro acquirente lo afferra nello stesso momento. Jae-kyung e Jun-pyo sono alle prese con la scarpa, rifiutandosi entrambi di lasciarla andare. (Non registrano alcun riconoscimento; immagino che non si siano mai incontrati, dal momento che nemmeno i suoi genitori lo avevano mai visto prima.)

Jun-pyo glielo strappa di mano, ma quando il signor Jung gli chiede se conosce il numero di scarpe di Jan-di, si ferma di colpo. Non lo sa, quindi valuta Jae-kyung e le infila le scarpe ai piedi per avere un'approssimazione.

Jun-pyo è soddisfatto che si adattino e le dice di toglierli. Ma ora che ne è in possesso, rifiuta e cerca di scappare (senza pagare?). In una sequenza carina, Jun-pyo la insegue per il negozio e afferra Jae-kyung, che perde l'equilibrio.

Dopo aver vinto, Jun-pyo esce con le scarpe.

Quella notte, la signora Kang viene a sapere che Jan-di intende tornare a casa il giorno successivo. Considerata la loro rottura e il fatto che Jun-pyo sta attualmente lavorando nella sala conferenze, è soddisfatta che entrambe le parti siano tornate in sé e siano tornate alle loro giuste posizioni.

Se solo sapesse che Jun-pyo in realtà non funziona; invece, sta guardando le foto sul suo computer.

Chiaramente questa presentazione è opera di Ji-hoo, perché si chiude con il videomessaggio registrato di Jan-di. Una lacrima scivola dagli occhi di Jun-pyo mentre suona, dopodiché si alza di proposito, come se volesse correre a cercarla.

Proprio mentre sta per andarsene, qualcosa cattura la sua attenzione: al posto della presentazione ci sono vecchi ricordi di lui e di suo padre. (Il montaggio fa sembrare per un momento che stia guardando delle riprese video, ma sono abbastanza sicuro che siano nella sua testa. Se non altro perché è pazzesco pensare che questa particolare conversazione sia stata registrata quindici anni fa. Non che BBF è noto per la sua logica.) Nei ricordi, un giovane Jun-pyo è con il suo amorevole padre (uh, incoerenza di carattere?), che chiede: 'Cosa farai quando non ci sono?' Il giovane Jun-pyo fa con orgoglio una promessa da uomo a uomo: mi prenderò cura di mamma, Noona e del gruppo Shinhwa.

È la sua coscienza sporca che divampa, per impedirgli di buttare via la sua posizione per Jan-di. Diviso tra entrambi gli impulsi molto forti, Jun-pyo urla di frustrazione e cade a terra.


Il giorno successivo, Ji-hoo e Jan-di fanno il check-out dall'hotel. Mi chiedo se Ji-hoo si aspetti che Jun-pyo arrivi, ma invece viene riconosciuto da qualcun altro, un vecchio amico. (L'attore è Haiming, membro cinese del gruppo kpop A'ST1; il personaggio è abbreviato in Ming.)

Ming è entusiasta di vedere Ji-hoo, ma deluso dal fatto che partiranno oggi. Sentendo che Jan-di è la chiave per convincerli a restare un altro giorno, ottiene la sua approvazione, quindi la spinge da parte per avvicinarsi a Ji-hoo. È divertente quanto adori Ji-hoo. Non sono sicuro che lo ami o sia INNAMORATO di lui, ma in ogni caso è piuttosto divertente.

Ming li porta nella sua casa di lusso e prepara un abbondante piatto, tutto per impressionare Ji-hoo, ovviamente. Lui e Jan-di iniziano una battaglia silenziosa per il cibo: Jan-di prende i piatti deliziosi, mentre Ming li allontana, offrendoli invece a Ji-hoo.

Quando Ji-hoo a sua volta passa il cibo a Jan-di, lei mangia con meschino trionfo. Lol.

Sentendosi minacciato dalle pretese di Jan-di sull'affetto di Ji-hoo, Ming gli dice scontrosamente: non è carina e sottolinea tutti i suoi difetti. Chiede se stanno uscendo insieme, quindi Ji-hoo chiede cosa pensa Ming.

Ming : Sembra che ti piaccia. Quando la guardi sorridi, come allora.
Ji-hoo : Allora?
Ming : Come con Seo-hyun.

Alla fine, cedendo all'impulso, Jun-pyo prova a chiamare la camera d'albergo di Jan-di, solo per scoprire che ha già fatto il check-out.

Presume che ciò significhi che sono tornati in Corea, ma il signor Jung lo informa che sono ancora nel paese, in visita a un amico. Questa è una novità per Jun-pyo, che si chiede chi sia l'amico, ma quando il signor Jung si offre di scoprirlo, Jun-pyo gli dice di non disturbarsi. (Il signor Jung sorride a questa prova che a Jun-pyo importa ancora.)

Quindi Jan-di e Ji-hoo vanno a visitare ancora un po', ed è stupendo.



COMMENTI

Non so perché ho così tanto da dire su 1 ora di televisione, e sto cercando di mantenere le cose concise (ah!), ma mi scuso in anticipo per aver divagato così. Non riesco a farne a meno.

Comunque. Mi sento come se PD Jeon avesse appena scoperto come riprendere i riflessi in questo episodio, in base al gran numero di essi che abbiamo ottenuto, come -

Ci sono state alcune scene straordinarie, che nel complesso includono praticamente tutti i membri del cast principale. Quindi sì, l’episodio 14 ha completamente intensificato il suo gioco. (Basta non trattenere il respiro per l'episodio 15, in base al nostro schema stabilito.)

Un esempio: la scena del basket F4. ADORO che Yi-jung sia quello che si arrabbia. È degno di nota il fatto che Woo-bin dica a Yi-jung di calmarsi perché per tutta la serie, Yi-jung è stato quello che ha detto alle persone di calmarsi ogni volta che si arrabbiavano. Forse Ji-hoo avrebbe potuto ricoprire quel ruolo, ma sono felice che sia stato Yi-jung a sferrare il pugno, per alcuni motivi:

Innanzitutto, abbiamo visto molti Angry Ji-hoo (che considero una buona cosa), quindi sappiamo già quanto gli importa. In secondo luogo, abbiamo già avuto un conflitto diretto tra Ji-hoo e Jun-pyo negli episodi precedenti, quindi la reazione di Yi-jung ci dà una svolta diversa, poiché coinvolge qualcuno che non prova sentimenti romantici per Jan-di. Penso che questo evidenzi quanto Jun-pyo tratti male Jan-di a livello base da amico a amico, e che anche Yi-jung (e Woo-bin) trovino il suo comportamento spaventoso, non solo Ji-hoo. E in terzo luogo, penso che Yi-jung sia stato messo in difficoltà dall'intuizione di Ga-eul (nell'episodio 13) sulla sua paura del vero amore, ecc., quindi la sua rabbia per Jun-pyo che maltratta Jan-di viene data un'occhiata. ulteriore strato di significato. (Più o meno, ho una paura mortale di trovare il vero amore, e tu ce l'hai davanti a te, e hai intenzione di calpestarlo dappertutto in questo modo?)

Non sto abbandonando la nave per fare il tifo per la coppia Jun-pyo e Jae-kyung, ma pensavo che fossero davvero carini insieme, e questo è il primo interesse amoroso esterno che mi ha reso nervoso - il che, evvai! Non avevo mai pensato che la coppia Jun-di fosse davvero in pericolo fino a questo episodio, e anche se non penso che Jae-kyung sconvolgerà troppo l’ordine, sono molto felice che almeno questo mi metta a disagio.

Per quanto riguarda la scena con Madam Kang… non credo nemmeno di dover dire molto al riguardo. È stato FANTASTICO.

E poi, ovviamente, la scena del ponte. Sono un grande fan di questa interpretazione del personaggio di Jun-pyo, e in parte ciò è dovuto al fatto che la crudeltà può essere molto più dura quando è silenziosa e contenuta, piuttosto che quando fa i capricci palesi. Sia Jun-pyo che Madam Kang lo fanno magnificamente. Può anche scatenarsi con violenza, ma dà il suo peggio quando ha il controllo e brandisce la sua fredda crudeltà con precisione chirurgica.

Ecco perché tutto questo dietrofront della personalità – che, sì, lo so, era nell’originale – sembra in realtà molto in linea con il modo in cui Jun-pyo è stato stabilito. (Come ha detto, non sta diventando freddo - ha sempre avuto freddo.) Inoltre, ci viene dato il suggerimento che Jun-pyo abbia fatto un patto con sua madre per eseguire i suoi ordini in cambio di lasciare Jan-di in pace. Pertanto, il suo cambiamento di atteggiamento non sembra una strana metamorfosi della personalità nata come un espediente artificiale della trama; in realtà sembra uno sviluppo naturale. (Lo so! Ho usato naturale per descrivere I ragazzi prima dei fiori !)

mi sono davvero divertita Hana Yori Dango — Ho adorato il manga esagerato e le trame scadenti, che funzionavano per quel formato. Ma cosa apprezzo - e cosa mi sembra diverso I ragazzi prima dei fiori è che questa seconda parte sembra... in un certo senso vero , In realtà. (Non necessariamente dal punto di vista della trama, ma emotivamente, oh sì.) Ho sempre avuto la sensazione che la versione J raffigurasse bambini che interpretavano gli adulti, ma qui sembra che stiano REALMENTE crescendo.


POST CORRELATI

Tag: Ragazzi prima dei fiori, Gu Hye-sun, Kim Bum, Kim Hyun-joong, Kim Joon, Lee Min-ho, Lee Min-jung

Condividi Questo Post: